Übersetzbarkeit der Poesie im Hinblick auf Rückerts Hafis-Übersetzungen

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Übersetzbarkeit der Poesie im Hinblick auf Rückerts Hafis-Übersetzungen by Faranak Soleymanzadeh, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Faranak Soleymanzadeh ISBN: 9783656260677
Publisher: GRIN Verlag Publication: August 21, 2012
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Faranak Soleymanzadeh
ISBN: 9783656260677
Publisher: GRIN Verlag
Publication: August 21, 2012
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Magisterarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1.7, , Veranstaltung: Übersetzungswissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Übersetzung von Poesie ist einer der wichtigsten Kulturenberührungspunkte. Dies hat immer erhebliche Auswirkungen auf die gegenseitigen Kenntnisse und Vorstellungen der Nationen ausgeübt. Aber wie bei anderen Texten aus dem Bereich der Literatur, ist man bei der Übersetzung von Poesie auch mit gewissen Problemen konfrontiert. Die Übersetzung von Poesie ist wegen deren besonderen Form und Stil noch schwieriger als die Übersetzung anderer literarischer Texte. Der Übertragung des 'Geistes der Poesie' beziehungsweise des 'Geistes der Sprache' wird hier die Priorität eingeräumt. Hierauf Bezug nehmend sind die Theorien von großen Persönlichkeiten wie Herder, Lessing, Rückert und den anderen Theoretikern von besonderer Bedeutung. Die Literatur der Morgenländer, insbesondere der persischen Literatur wird seit langem von den Literaturinteressierten und -wissenschaftlern der Abendländer eine große Beachtung zugeteilt. Viele berühmte Persönlichkeiten haben sich dem Übersetzten und der Analyse der wertvollen Werke aus dieser mysteriösen Welt gewidmet. Unter den verschiedenen Übersetzungen sind diejenigen von Friedrich Rückert sehr beachtenswert. Aufgrund der Beherrschung vieler orientalischen Sprachen, unter denen des Persischen, konnte Rückert unübertreffliche Übersetzungen hervorbringen. Die Problematik der Übersetzbarkeit von Poesie wird immer noch in den wissenschaftlichen Kreisen diskutiert. Die meisten Forschungen, die man in diesem Bereich angestellt hat, sind entweder unzureichend oder im Rahmen der unspezifischen Forschungen. Diese Studie hat sich präzise und umfangreich mit diesem Thema auseinandergesetzt.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Magisterarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1.7, , Veranstaltung: Übersetzungswissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Übersetzung von Poesie ist einer der wichtigsten Kulturenberührungspunkte. Dies hat immer erhebliche Auswirkungen auf die gegenseitigen Kenntnisse und Vorstellungen der Nationen ausgeübt. Aber wie bei anderen Texten aus dem Bereich der Literatur, ist man bei der Übersetzung von Poesie auch mit gewissen Problemen konfrontiert. Die Übersetzung von Poesie ist wegen deren besonderen Form und Stil noch schwieriger als die Übersetzung anderer literarischer Texte. Der Übertragung des 'Geistes der Poesie' beziehungsweise des 'Geistes der Sprache' wird hier die Priorität eingeräumt. Hierauf Bezug nehmend sind die Theorien von großen Persönlichkeiten wie Herder, Lessing, Rückert und den anderen Theoretikern von besonderer Bedeutung. Die Literatur der Morgenländer, insbesondere der persischen Literatur wird seit langem von den Literaturinteressierten und -wissenschaftlern der Abendländer eine große Beachtung zugeteilt. Viele berühmte Persönlichkeiten haben sich dem Übersetzten und der Analyse der wertvollen Werke aus dieser mysteriösen Welt gewidmet. Unter den verschiedenen Übersetzungen sind diejenigen von Friedrich Rückert sehr beachtenswert. Aufgrund der Beherrschung vieler orientalischen Sprachen, unter denen des Persischen, konnte Rückert unübertreffliche Übersetzungen hervorbringen. Die Problematik der Übersetzbarkeit von Poesie wird immer noch in den wissenschaftlichen Kreisen diskutiert. Die meisten Forschungen, die man in diesem Bereich angestellt hat, sind entweder unzureichend oder im Rahmen der unspezifischen Forschungen. Diese Studie hat sich präzise und umfangreich mit diesem Thema auseinandergesetzt.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Die Bedeutung von Diskursen in den Cultural Studies by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Glatzenpflege im Rahmen der Jugendarbeit? Das Für und Wider der Akzeptierenden Jugendarbeit im Umgang mit rechtsextremen Jugendlichen by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Geld und Geldwirtschaft. Zu Georg Schimmels 'Soziologie des Geldes' und Max Webers 'Geist des Kapitalismus' by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Über Arthur Schnitzlers ´Reigen´ mit Fokus auf das Thema Zensur by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Konsumkids und ihr Taschengeld by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Das Spannungsverhältnis zwischen Pressefreiheit und Persönlichkeitsrecht am Beispiel der Presseberichterstattung zum Fall Barschel by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Female Genital Mutilation - Die Notwendigkeit, sich zu positionieren by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Erziehung im Nationalsozialismus by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Möglichkeiten zur Förderung der Motivation in Arbeitsprozessen by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Die Berufsbildungsreformdebatte und die Rolle der Berufsschule: Eine Schulform zwischen Traditionsbindung und Modernisierung by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Kulturtransfer zwischen Römern und Germanen by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Die Bedeutung der Medien als vierte Gewalt by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Heiliger Geist und Eucharistie by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Neugestaltung der Unternehmensbesteuerung by Faranak Soleymanzadeh
Cover of the book Erstellen von Diagrammen mit Hilfe von MS Excel für den jährlichen Report eines Mitarbeiters im Einkauf der XY KG (Unterweisung Industriekaufmann / -kauffrau) by Faranak Soleymanzadeh
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy