Babylonian Talmud: Part II

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Babylonian Talmud: Part II by Michael L. Rodkinson, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael L. Rodkinson ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Michael L. Rodkinson
ISBN: 9781465579683
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have, learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book 1812 Napoleon I in Russia by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Second Book of Tales by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Life's Minor Collisions by Michael L. Rodkinson
Cover of the book A ultima ceia do Doutor Fausto by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Daughter of Anderson Crow by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Escape of Arsene Lupin by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Po-No-Kah by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Complete Works of Charles Dudley Warner by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Witness by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Lord Jim by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Charles Darwin: His Life in an Autobiographical Chapter and in a Selected Series of His Published Letters by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The San Rosario Ranch by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Animals of the Past by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Wine-Dark Seas and Tropic Skies: Reminiscences and a Romance of the South Seas by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Abraham Lincoln's Cardinal Traits; A Study in Ethics With an Epilogue Addressed to Theologians by Michael L. Rodkinson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy