Die Göttliche Komödie - 4 deutsche Übersetzungen in einem Buch

Nonfiction, Entertainment, Drama, Continental European, Fiction & Literature, Religious
Cover of the book Die Göttliche Komödie - 4 deutsche Übersetzungen in einem Buch by Dante Alighieri, e-artnow
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dante Alighieri ISBN: 9788026808558
Publisher: e-artnow Publication: March 25, 2014
Imprint: Language: German
Author: Dante Alighieri
ISBN: 9788026808558
Publisher: e-artnow
Publication: March 25, 2014
Imprint:
Language: German

Dieses eBook: "Die Göttliche Komödie - 4 deutsche Übersetzungen in einem Buch" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfältig korrekturgelesen.
4 deutsche Übersetzungen der Göttlichen Komödie in chronologischer Reihenfolge nach Erscheinungsdatum des abschließenden Bandes: 1824-26: Carl Streckfuß (Terzinen mit regelmäßig alternierenden männlichen und weiblichen Reimen) 1828; 1839-49: Philalethes, Pseudonym von Johann von Sachsen (Blankverse mit fast durchgehend weiblichen Versschlüssen) 1907: Richard Zoozmann (Terzinen mit vorwiegend weiblichen Reimen) 1909, 1912: Stefan George (Teilübersetzung von Abschnitten aus dem Inferno, Purgatorio und Paradiso) Die Commedia (italienisch für 'Komödie'), in späterer Zeit auch Divina Commedia ('Göttliche Komödie') genannt, ist das Hauptwerk des italienischen Dichters Dante Alighieri (1265-1321). Sie entstand während der Jahre seines Exils und wurde wahrscheinlich um 1307 begonnen und erst kurze Zeit vor seinem Tod vollendet (1321). Sie gilt als bedeutendste Dichtung der italienischen Literatur und hat gleichzeitig die italienische Sprache als Schriftsprache erst begründet. Zudem wird sie als eines der größten Werke der Weltliteratur angesehen Das Werk schildert die Reise des Dichters durch die Hölle (Inferno), zum Läuterungsberg (Purgatorio), bis hin ins Paradies (Paradiso). Die Hölle und das Paradies sind jeweils in Schichten (in jeweils neun konzentrischen Kreisen) unterteilt. Je näher man den engeren Kreisen kommt, umso sündiger bzw. heiliger sind die gestorbenen Seelen. Die göttliche Komödie wird heute auch als dichterisches Hauptsymbol der Scholastik gesehen.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Dieses eBook: "Die Göttliche Komödie - 4 deutsche Übersetzungen in einem Buch" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfältig korrekturgelesen.
4 deutsche Übersetzungen der Göttlichen Komödie in chronologischer Reihenfolge nach Erscheinungsdatum des abschließenden Bandes: 1824-26: Carl Streckfuß (Terzinen mit regelmäßig alternierenden männlichen und weiblichen Reimen) 1828; 1839-49: Philalethes, Pseudonym von Johann von Sachsen (Blankverse mit fast durchgehend weiblichen Versschlüssen) 1907: Richard Zoozmann (Terzinen mit vorwiegend weiblichen Reimen) 1909, 1912: Stefan George (Teilübersetzung von Abschnitten aus dem Inferno, Purgatorio und Paradiso) Die Commedia (italienisch für 'Komödie'), in späterer Zeit auch Divina Commedia ('Göttliche Komödie') genannt, ist das Hauptwerk des italienischen Dichters Dante Alighieri (1265-1321). Sie entstand während der Jahre seines Exils und wurde wahrscheinlich um 1307 begonnen und erst kurze Zeit vor seinem Tod vollendet (1321). Sie gilt als bedeutendste Dichtung der italienischen Literatur und hat gleichzeitig die italienische Sprache als Schriftsprache erst begründet. Zudem wird sie als eines der größten Werke der Weltliteratur angesehen Das Werk schildert die Reise des Dichters durch die Hölle (Inferno), zum Läuterungsberg (Purgatorio), bis hin ins Paradies (Paradiso). Die Hölle und das Paradies sind jeweils in Schichten (in jeweils neun konzentrischen Kreisen) unterteilt. Je näher man den engeren Kreisen kommt, umso sündiger bzw. heiliger sind die gestorbenen Seelen. Die göttliche Komödie wird heute auch als dichterisches Hauptsymbol der Scholastik gesehen.

More books from e-artnow

Cover of the book Geschichte der Weltliteratur in einer Stunde by Dante Alighieri
Cover of the book Das Leben Mohammeds, des arabischen Propheten by Dante Alighieri
Cover of the book Die Liebe der Erika Ewald. Novellen by Dante Alighieri
Cover of the book Zeitgeist und Berner Geist (Politischer Roman) by Dante Alighieri
Cover of the book Colección integral de Oscar Wilde by Dante Alighieri
Cover of the book Der Wagehals by Dante Alighieri
Cover of the book Gesammelte Briefe by Dante Alighieri
Cover of the book La abadía de Northanger by Dante Alighieri
Cover of the book Josefine Mutzenbacher: Meine 365 Liebhaber (Erotik, Sex & Porno Klassiker) by Dante Alighieri
Cover of the book Little Nemo - The Complete Comic Strips (1905) by Winsor McCay (Platinum Age Vintage Comics) by Dante Alighieri
Cover of the book Seine Exzellenz Eugène Rougon (Son Excellence Eugène Rougon: Die Rougon-Macquart Band 6) by Dante Alighieri
Cover of the book Die Räuber by Dante Alighieri
Cover of the book Die beliebtesten Liebesromane der Weltliteratur (15 Titel in einem Buch) by Dante Alighieri
Cover of the book Der stumme Prophet by Dante Alighieri
Cover of the book Vidocq by Dante Alighieri
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy