Gender in Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Gender in Translation by Sherry Simon, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sherry Simon ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge Language: English
Author: Sherry Simon
ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis
Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge
Language: English

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Harriet Tubman by Sherry Simon
Cover of the book Jane Addams and the Men of the Chicago School, 1892-1918 by Sherry Simon
Cover of the book Derrida and Deconstruction by Sherry Simon
Cover of the book Politics, Landlords and Islam in Pakistan by Sherry Simon
Cover of the book Rethinking Learning in an Age of Digital Fluency by Sherry Simon
Cover of the book Revolutionary Egypt by Sherry Simon
Cover of the book Intelligent Buildings in South East Asia by Sherry Simon
Cover of the book Tacit Knowledge in Professional Practice by Sherry Simon
Cover of the book A Lesson For Us All by Sherry Simon
Cover of the book Privilege in the Soviet Union (Routledge Revivals) by Sherry Simon
Cover of the book Buckingham by Sherry Simon
Cover of the book Everyday Violence in Britain, 1850-1950 by Sherry Simon
Cover of the book Respectability and the London Poor, 1780–1870 by Sherry Simon
Cover of the book Essays in Syntactic Theory by Sherry Simon
Cover of the book Human Bullets by Sherry Simon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy