Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Diagnostik im Coaching by Kaibao Hu
Cover of the book Foundations of Software Science and Computation Structures by Kaibao Hu
Cover of the book The Politics of Military Reform by Kaibao Hu
Cover of the book The Colombian Peace Process and the Principle of Complementarity of the International Criminal Court by Kaibao Hu
Cover of the book Fähig zum Körperkontakt by Kaibao Hu
Cover of the book Climate-Smart Technologies by Kaibao Hu
Cover of the book Respiratory System by Kaibao Hu
Cover of the book 3D-Druck beleuchtet by Kaibao Hu
Cover of the book Analyse und Optimierung von Energieverbundsystemen by Kaibao Hu
Cover of the book Intelligent Information and Database Systems by Kaibao Hu
Cover of the book Theory of Cryptography by Kaibao Hu
Cover of the book Advances in Regression, Survival Analysis, Extreme Values, Markov Processes and Other Statistical Applications by Kaibao Hu
Cover of the book Red Cell Shape by Kaibao Hu
Cover of the book Invariant Random Fields on Spaces with a Group Action by Kaibao Hu
Cover of the book Networked Governance, Transnational Business and the Law by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy