La Deffence et illustration de la langue françoyse

Nonfiction, Art & Architecture, General Art
Cover of the book La Deffence et illustration de la langue françoyse by Joachim Du Bellay, Fayard/Mille et une nuits
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Joachim Du Bellay ISBN: 9782755503937
Publisher: Fayard/Mille et une nuits Publication: March 10, 2010
Imprint: Fayard/Mille et une nuits Language: French
Author: Joachim Du Bellay
ISBN: 9782755503937
Publisher: Fayard/Mille et une nuits
Publication: March 10, 2010
Imprint: Fayard/Mille et une nuits
Language: French

Véritable manifeste culturel, La Deffence et illustration de la langue françoyse est une œuvre charnière dans l’histoire de la littérature. Elle marque un certain rejet du latin et plaide en faveur d’un enrichissement du français, devenu officiellement la langue de l'Etat royal en 1539 par l’ordonnance de Villers-Cotterêts. De manière moqueuse, tout en suivant à la lettre les codes de la rhétorique classique, Du Bellay recense les moyens d’ôter au français son caractère vulgaire afin de mettre à disposition des poètes une langue riche de référence. À force de métaphores et d’arguments à la fois puissants et ironiques, Du Bellay démontre toute l’incohérence du français de son siècle, construit sur la traduction bâclée du latin et du grec. Du Bellay et ses collègues poètes de la Pléiade souhaitaient ainsi donner au français un statut de langue érudite, riche en vocabulaire et à la grammaire subtile. Texte original suivi d'une adaptation libre par Gaspard-Marie Janvier. Edition établie et postfacée par G. M. Janvier.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Véritable manifeste culturel, La Deffence et illustration de la langue françoyse est une œuvre charnière dans l’histoire de la littérature. Elle marque un certain rejet du latin et plaide en faveur d’un enrichissement du français, devenu officiellement la langue de l'Etat royal en 1539 par l’ordonnance de Villers-Cotterêts. De manière moqueuse, tout en suivant à la lettre les codes de la rhétorique classique, Du Bellay recense les moyens d’ôter au français son caractère vulgaire afin de mettre à disposition des poètes une langue riche de référence. À force de métaphores et d’arguments à la fois puissants et ironiques, Du Bellay démontre toute l’incohérence du français de son siècle, construit sur la traduction bâclée du latin et du grec. Du Bellay et ses collègues poètes de la Pléiade souhaitaient ainsi donner au français un statut de langue érudite, riche en vocabulaire et à la grammaire subtile. Texte original suivi d'une adaptation libre par Gaspard-Marie Janvier. Edition établie et postfacée par G. M. Janvier.

More books from General Art

Cover of the book Todos nuestros fantasmas by Joachim Du Bellay
Cover of the book Vulnerabilia (Printed Matter) by Joachim Du Bellay
Cover of the book 名畫中的時尚元素 by Joachim Du Bellay
Cover of the book Art That Moves by Joachim Du Bellay
Cover of the book The Book of Circles by Joachim Du Bellay
Cover of the book Soviet Salvage by Joachim Du Bellay
Cover of the book Frida in Abstract: An Artist's Interpretation of an Artist by Joachim Du Bellay
Cover of the book Songs of Experience by Joachim Du Bellay
Cover of the book Noches Blancas by Joachim Du Bellay
Cover of the book Feu la mère de Madame by Joachim Du Bellay
Cover of the book Ästhetik pur ... als Inspiration der Kreativität Band II by Joachim Du Bellay
Cover of the book Arnold Bocklin: Paintings in Close Up by Joachim Du Bellay
Cover of the book The Rise of the Book-Plate (Barnes & Noble Digital Library) by Joachim Du Bellay
Cover of the book Standing Firm in Christ Jesus by Joachim Du Bellay
Cover of the book Disegnare For Dummies by Joachim Du Bellay
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy