L’anglicisme voilà l’ennemi

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Canadian
Cover of the book L’anglicisme voilà l’ennemi by Jules-Paul Tardivel, CP
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jules-Paul Tardivel ISBN: 1230000706247
Publisher: CP Publication: October 6, 2015
Imprint: Language: French
Author: Jules-Paul Tardivel
ISBN: 1230000706247
Publisher: CP
Publication: October 6, 2015
Imprint:
Language: French

Quelqu’un, Jean-Jacques Rousseau je crois, a dit que les pires ennemis de la langue sont les puristes. Est-ce là une grande vérité ou un simple paradoxe ? Je ne saurais le dire ; mais comme je ne veux nullement passer pour l’ennemi de ce que les Canadiens ont de plus précieux après leur foi, je me garderai bien d’assumer le titre de puriste auquel, du reste, je n’ai aucun droit.

Il y a onze ans, je commençais à apprendre les rudiments de la langue française au collége de Saint-Hyacinthe. Au bout de deux années d’études forcées, je conversais avec assez de facilité ; j’avais lu Télémaque, et je pouvais même risquer une version sans trop craindre les mauvaises notes. En 1872, je sortais du collége, et tout le monde me disait que je possédais bien le français. Je le croyais fermement, et je l’ai toujours cru jusqu’à l’année dernière. Après avoir parlé, lu et écrit en français pendant dix ans, j’ai fini par me convaincre que je ne connaissais pas la langue française, que je ne l’avais jamais connue et que je ne la connaîtrais probablement jamais.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Quelqu’un, Jean-Jacques Rousseau je crois, a dit que les pires ennemis de la langue sont les puristes. Est-ce là une grande vérité ou un simple paradoxe ? Je ne saurais le dire ; mais comme je ne veux nullement passer pour l’ennemi de ce que les Canadiens ont de plus précieux après leur foi, je me garderai bien d’assumer le titre de puriste auquel, du reste, je n’ai aucun droit.

Il y a onze ans, je commençais à apprendre les rudiments de la langue française au collége de Saint-Hyacinthe. Au bout de deux années d’études forcées, je conversais avec assez de facilité ; j’avais lu Télémaque, et je pouvais même risquer une version sans trop craindre les mauvaises notes. En 1872, je sortais du collége, et tout le monde me disait que je possédais bien le français. Je le croyais fermement, et je l’ai toujours cru jusqu’à l’année dernière. Après avoir parlé, lu et écrit en français pendant dix ans, j’ai fini par me convaincre que je ne connaissais pas la langue française, que je ne l’avais jamais connue et que je ne la connaîtrais probablement jamais.

More books from CP

Cover of the book Dare to Submit by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book La Fin de notre ère à propos de la révolution en Russie by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Pêcheur d’Islande by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Love Among the Artists by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Suddenly Love by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Adventures in Friendship by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book La Chute des vierges by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Les trois cocus by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Well Built by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book La Mort de la Terre by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Faking It by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Ruggles of Red Gap by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Le Comte de Monte-Cristo by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Petites et grandes filles by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Breathe by Jules-Paul Tardivel
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy