OEdipe à Colone

Nonfiction, Entertainment, Drama, Greek & Roman, Fiction & Literature
Cover of the book OEdipe à Colone by Sophocle ., éditions Théâtrales
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sophocle . ISBN: 9782842605063
Publisher: éditions Théâtrales Publication: September 1, 1989
Imprint: éditions Théâtrales Language: French
Author: Sophocle .
ISBN: 9782842605063
Publisher: éditions Théâtrales
Publication: September 1, 1989
Imprint: éditions Théâtrales
Language: French

Colone. Petit bourg à huit kilomètres d’Athènes où plusieurs fois les Athéniens arrêtèrent l’avancée de leurs ennemis. Pays natal de Sophocle qui écrit sa dernière pièce, Œdipe à Colone, à 90 ans. C’est donc aussi l’œuvre d’un homme qui attend la mort, la souhaite, et se construit une sorte de tombeau près du lieu où il est né. Au plus près du chef-d’œuvre de Sophocle, Bernard Chartreux, dramaturge et écrivain, donne néanmoins à cette tragédie un ton et une dimension littéraire originales. Il se refuse les facilités de la simplification et produit une écriture faite pour être dite et entendue autant que pour être lue.

Cette traduction n’est pas un acte de dévouement universitaire, ni une extrapolation poétique, ni un mélange des deux. C’est un texte de théâtre.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Colone. Petit bourg à huit kilomètres d’Athènes où plusieurs fois les Athéniens arrêtèrent l’avancée de leurs ennemis. Pays natal de Sophocle qui écrit sa dernière pièce, Œdipe à Colone, à 90 ans. C’est donc aussi l’œuvre d’un homme qui attend la mort, la souhaite, et se construit une sorte de tombeau près du lieu où il est né. Au plus près du chef-d’œuvre de Sophocle, Bernard Chartreux, dramaturge et écrivain, donne néanmoins à cette tragédie un ton et une dimension littéraire originales. Il se refuse les facilités de la simplification et produit une écriture faite pour être dite et entendue autant que pour être lue.

Cette traduction n’est pas un acte de dévouement universitaire, ni une extrapolation poétique, ni un mélange des deux. C’est un texte de théâtre.

More books from Fiction & Literature

Cover of the book America's First Flag Officer by Sophocle .
Cover of the book The Portable Laura Roberts by Sophocle .
Cover of the book Letteratura italiana. Il Quattrocento. Umanesimo e Rinascimento by Sophocle .
Cover of the book Unexpected Destinations: Boxed Set by Sophocle .
Cover of the book Tales of Bryant by Sophocle .
Cover of the book Family Affair + The Bet by Sophocle .
Cover of the book Survival of Fights by Sophocle .
Cover of the book Essential Novelists - Gustave Flaubert by Sophocle .
Cover of the book Yankee in Atlanta by Sophocle .
Cover of the book Cuadernos de Kabul by Sophocle .
Cover of the book KNOWN TO THE POLICE by Sophocle .
Cover of the book Adoration by Sophocle .
Cover of the book Joy of Death by Sophocle .
Cover of the book Catbug: When The Wankiverse Gives You... by Sophocle .
Cover of the book Works of Christopher Pearse Cranch by Sophocle .
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy