OUTA KAREL'S STORIES - 15 South African Folk and Fairy Tales

15 children's stories from the tip of Africa

Kids, Fiction, Fiction - YA, Fiction & Literature
Cover of the book OUTA KAREL'S STORIES - 15 South African Folk and Fairy Tales by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE, Abela Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE ISBN: 9788822809766
Publisher: Abela Publishing Publication: August 9, 2017
Imprint: Language: English
Author: Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
ISBN: 9788822809766
Publisher: Abela Publishing
Publication: August 9, 2017
Imprint:
Language: English

Herein are 15 stories and tales from the Southern most tip of Africa narrated by Outa Karel (Old Charles). Translated and retold by Sanni Metelerkamp who commences the narration with a description of “The Place and the People” which is a story in itself and sets the tone and background to the whole book. A common theme throught is the Trickster Jackal, not too dissimilar to the role played by the Coyote in American Indian tales and Anansi, the Trickster Spider in West African tales.

You will then find 14 more South African tales. Stories like “Why the Hyena is Lame” – a story of why, when first seen walking, the Hyena gives the impression that it is lame and the role the Jackal played in bringing this about. Also, “Why the Heron has a Crooked Neck” – a story how the crook in the Heron’s neck came about and how the devious Jackal, once again, had a part to play. There are also the Hottentot (Bushman) tales of “The Sun” and “The Stars and the Stars’ Road” which when first documented surprised the original recorders, as who would have thought the Bushmen would have tales of the origin of the stars and planets. Indeed in Bleek and Lloyd’s work Specimens of Bushman Folklore they recount the tale of “The Girl Of The Early Race, Who Made Stars” and also a poem of “Sirius And Canopus”!

Metelerkamp states in the foreword that “These tales are the common property of every country child in South Africa” - and so they are and have been since the region was first populated thousands of years ago. We invite you to sit back in a comfy chair of a cold, crisp evening, a steaming hot beverage in hand and enjoy this sliver of South African folklore and culture from an age long past and almost forgotten.

10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Sentabale charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.
 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Herein are 15 stories and tales from the Southern most tip of Africa narrated by Outa Karel (Old Charles). Translated and retold by Sanni Metelerkamp who commences the narration with a description of “The Place and the People” which is a story in itself and sets the tone and background to the whole book. A common theme throught is the Trickster Jackal, not too dissimilar to the role played by the Coyote in American Indian tales and Anansi, the Trickster Spider in West African tales.

You will then find 14 more South African tales. Stories like “Why the Hyena is Lame” – a story of why, when first seen walking, the Hyena gives the impression that it is lame and the role the Jackal played in bringing this about. Also, “Why the Heron has a Crooked Neck” – a story how the crook in the Heron’s neck came about and how the devious Jackal, once again, had a part to play. There are also the Hottentot (Bushman) tales of “The Sun” and “The Stars and the Stars’ Road” which when first documented surprised the original recorders, as who would have thought the Bushmen would have tales of the origin of the stars and planets. Indeed in Bleek and Lloyd’s work Specimens of Bushman Folklore they recount the tale of “The Girl Of The Early Race, Who Made Stars” and also a poem of “Sirius And Canopus”!

Metelerkamp states in the foreword that “These tales are the common property of every country child in South Africa” - and so they are and have been since the region was first populated thousands of years ago. We invite you to sit back in a comfy chair of a cold, crisp evening, a steaming hot beverage in hand and enjoy this sliver of South African folklore and culture from an age long past and almost forgotten.

10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Sentabale charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.
 

More books from Abela Publishing

Cover of the book WANDERINGS WITH GOD - Book 1 in the Journeys With God Trilogy by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE REAL HORSE WHISPERERS - How to tame, gentle and train horses by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book CATHERINE AND FREDERICK - A German Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book CZECHOSLOVAK FAIRY TALES - 15 Czech, Slovak and Moravian folk and fairy tales for children by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE PATCHWORK GIRL OF OZ - Book 7 in the Land of Oz series by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE CAPTAIN'S EXPLOITS - An adventure of daring and wits by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book JAPANESE FAIRY TALES - 38 Japanese Children's Stories by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE FAIRY - A Children’s Fairy Tale from France by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book TWELVE STORIES ABOUT FAIRIES - A Fairy Bumper Edition by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book HERO TALES AND LEGENDS OF THE SERBIANS - over 80 Serbian tales and legends by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE TALE OF SAMUEL WHISKERS or The Roly-Poly Pudding by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book Twenty Tales from Along The Amber Road - Stories from Russia to Italy by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book AUSTRALIA AT WAR - 20 Illustrations about soldiers lives at the Somme and Ypres by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book DRAGON STALKERS - a tale of myth, lore and of fire breathing dragons by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book RAGGEDY ANDY STORIES - 11 illustrated stories of Raggedy Andy's adventures by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy