Schlaf gut, kleiner Wolf – Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ (Deutsch – Armenisch)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ (Deutsch – Armenisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739930091
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739930091
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Armenisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. երկլեզու մանկական գիրք (գերմաներեն – հայերեն) Թիմը չի կարող քնել: Նա կորցրել է իր գայլուկին։ Հնարավոր է մոռացել է նրան դրսում։ Թիմը գիշերով մենակ գնում է դուրս և հանդիպում ընկերներին։ "Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ" -ը քնելուց առաջ սիրտը ջերմացնող պատմություն է: Այն թարգմանվել է ավելի քան 50 լեզուներով և առկա է երկլեզու հրատարակության տեսքով՝ լեզուների ցանկացած համակցությամբ։

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Armenisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. երկլեզու մանկական գիրք (գերմաներեն – հայերեն) Թիմը չի կարող քնել: Նա կորցրել է իր գայլուկին։ Հնարավոր է մոռացել է նրան դրսում։ Թիմը գիշերով մենակ գնում է դուրս և հանդիպում ընկերներին։ "Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ" -ը քնելուց առաջ սիրտը ջերմացնող պատմություն է: Այն թարգմանվել է ավելի քան 50 լեզուներով և առկա է երկլեզու հրատարակության տեսքով՝ լեզուների ցանկացած համակցությամբ։

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Die wilden Schwäne – Дивљи Лабудови (Deutsch – Serbisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Lekker slaap, wolfie (français – afrikaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Die Tyrannei der Arbeit by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – გარეული გედები (Deutsch – Georgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – जम के सोना , छोटे भेड़िये (español – hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Dors bien, petit loup (English – French) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Дивите лебеди (Deutsch – Bulgarisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Bầy chim thiên nga (English – Vietnamese) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Dormu bone, lupeto (English – Esperanto) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (English – Albanian) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – İyi uykular, küçük kurt (English – Turkish) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Die wilden Schwäne (français – allemand) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Ondo lo egin, otso txiki (français – basque) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (Deutsch – Georgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Tidurlah yang Nyenyak, Serigala Kecil (français – indonésien) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy