Style in Translation: A Corpus-Based Perspective

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Style in Translation: A Corpus-Based Perspective by Libo Huang, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Libo Huang ISBN: 9783662455661
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: January 26, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Libo Huang
ISBN: 9783662455661
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: January 26, 2015
Imprint: Springer
Language: English

This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is approached from perspectives of the author/the source text, the translated texts and the translator. Both the parallel model and the comparable model are employed and a multiple-complex model of comparison is proposed. The research model, both quantitative and qualitative, is duplicable within other language pairs. Apart from the basics of corpus building, readers may notice that literary texts offer an ideal context for stylistic research and a parallel corpus of literary texts may provide various observations to the style in translation. In this book, readers may find a close interaction between translation theory and practice. Tables and figures are used to help the argumentation. The book will be of interest to postgraduate students, teachers and professionals who are interested in corpus-based translation studies and stylistics.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is approached from perspectives of the author/the source text, the translated texts and the translator. Both the parallel model and the comparable model are employed and a multiple-complex model of comparison is proposed. The research model, both quantitative and qualitative, is duplicable within other language pairs. Apart from the basics of corpus building, readers may notice that literary texts offer an ideal context for stylistic research and a parallel corpus of literary texts may provide various observations to the style in translation. In this book, readers may find a close interaction between translation theory and practice. Tables and figures are used to help the argumentation. The book will be of interest to postgraduate students, teachers and professionals who are interested in corpus-based translation studies and stylistics.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Phytosociology of the Beech (Fagus) Forests in East Asia by Libo Huang
Cover of the book Digitale Baustelle- innovativer Planen, effizienter Ausführen by Libo Huang
Cover of the book Bone Densitometry and Osteoporosis by Libo Huang
Cover of the book Hygrothermal Behavior, Building Pathology and Durability by Libo Huang
Cover of the book Passerine Migration by Libo Huang
Cover of the book Late Sequelae in Oncology by Libo Huang
Cover of the book Vitamin D Analogs in Cancer Prevention and Therapy by Libo Huang
Cover of the book European Instructional Lectures by Libo Huang
Cover of the book Einführung in die Wirtschaftsinformatik by Libo Huang
Cover of the book From Gesture to Language in Hearing and Deaf Children by Libo Huang
Cover of the book Project-Management in Practice by Libo Huang
Cover of the book Formal SQL Tuning for Oracle Databases by Libo Huang
Cover of the book Histological Typing of Ovarian Tumours by Libo Huang
Cover of the book Histopathology of Blistering Diseases by Libo Huang
Cover of the book Personalentwicklung in Pflege- und Gesundheitseinrichtungen by Libo Huang
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy